Sophiaの韓国よもやま話

ライフワークとしての語学と旅行について書いてみます

英単語【enjoy】を英語っぽく使いたい

☆アンニョンハセヨ☆  韓国語6年目のSophiaです🌈

 

先日、仕事中にメールをチェックしていた時の出来事。

いつもやりとりをしているタイの代理店の女の子がメールに

〇〇(主語) enjoy(s) JPY〇〇〇〇.

というように書いていて、はっとしました。

意図は、〝〇〇は〇〇〇〇円(のレート)を享受している〟ということでその後は、〝なので値上げになるんだったら、レターがほしい〟に続きます。

enjoy

この単語はかなりベーシックな単語ですが、使うとしたら、大抵は、「楽しむ」というベーシックな使い方をするだけでした。

Did you enjoy your holiday?

などなど。

あ、それと韓国の代理店の女の子は、お昼過ぎにはよく

Did you enjoy your lunch?

と書いてくれます😊

밥 먹었어? 的な感覚なのかな?韓国っぽい☝️ 情を感じる暖かい言葉だと思います。

 

さて、話を戻して、enjoyの享受するという使い方がかなりカッコいい。英語っぽい。英語っぽいとは、何か自分でもよくわからないけれど、ネイティブっぽい⁉️

使ってみたい‼️

 

Sophiaだったら同じことを伝えようとするときに、enjoyは思いつかなかったと思います。

 

何気ない日常に、心震える気づきを得ることがあって、ちょっと薄れかかった英語熱を少し取り戻せそうな予感です。

 

Thank you for your reading🍀

감사합니다🌸