Sophiaの韓国よもやま話

ライフワークとしての語学と旅行について書いてみます

韓国語の電子辞書がほしい気がする件について

☆アンニョンハセヨ☆  韓国語6年目のSophiaです🌈

 

韓国語を始めた頃から、度々浮上する辞書を購入するかどうかという問題。

 

大学時代、ロシア語に関しては、入学してすぐに露和辞典を購入しました。結局4年間で、和露辞典、その上、持ち運び用にコンサイスの露和辞典まで、3冊の辞書を購入しました。

真新しい分厚い研究社の露和辞典が四年間の学生生活で徐々に空気を含んで、引きやすくなっていく中で、愛着が湧くようになっていったことを思い出します。

 

高校時代に酷使した英和辞書、ジーニアスも然りです。

 

そういうわけで、外国語学習に欠かせない友でもある辞書ですが、やがて時代が変わり、紙の辞書から電子辞書がスタンダードになっていきました。その後、電子辞書から手軽にスマートフォンで検索できるようになりました。

 

Sophiaが韓国語を始めて6年ですが、始めた頃にはすでに時代は、スマートフォンでの検索になっていました。しかしながら外国語を学ぶ者の姿勢として、辞書がなくては始まらぬ、形から入りたいSophiaは紙の辞書を買うべきか、もしくは韓国語の電子辞書を買うべきかと考えを巡らせておりました。始めた頃は、いつまで続けられるかわからないし、とりあえずNAVERの辞書で調べられるので、しばらく様子を見ることに落ち着きましたが、その後も辞書がほしいかもという気持ちに振り回されていました。

電子辞書は、それなりのお値段なので、携帯で事足りているのに、本当に買うべきなのか…

(英語の電子辞書は持っていますが、会社に置きっぱなしで、ほとんど使うことがないので)

韓国語の電子辞書を持っている人を羨ましく思ってみたり、でもやっぱり持ち歩くのも重たいから、使わないかもと思ったり。

こんな感じで、6年が過ぎました。

 

こんなに悩むのなら、もっと早い時期に買っても良かったかなと思います💦

 

オフラインの環境や、携帯で動画をみながら、宿題をするために、韓国語を調べたいといった、特殊な状況もあるにはあります。

そんな時は、やはり辞書があれば便利です☆

 

今後も本気で韓国語に取り組んでいくために、外国語学習の友、辞書を購入をしようと改めて思います。

 

願わくば生涯の友となるように🌸

 

Thank you for your reading🍀

안녕히 주무세요🌙